[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/atc.6.po (4/4)



Hallo Christoph,
On Thu, Jun 08, 2023 at 08:59:04AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Thu, Jun 08, 2023 at 06:37:14AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > > > msgid ""
> > > > "All statements are semi-colon (;) terminated.  Multiple item statements "
> > > > "accumulate.  Each definition must occur exactly once, before any item "
> > > > "statements.  Comments begin with a hash (#) symbol and terminate with a "
> > > > "newline.  The coordinates are between zero and width-1 and height-1 "
> > > > "inclusive.  All of the exit coordinates must lie on the borders, and all of "
> > > > "the beacons and airports must lie inside of the borders.  Line endpoints may "
> > > > "be anywhere within the field, so long as the lines are horizontal, vertical "
> > > > "or E<.Em exactly> diagonal."
> > > > msgstr ""
> > > > "Alle Aussagen werden mit Semikola (;) abgeschlossen. Mehrere Aussagen zu "
> > > > "Objekten werden zusammengefasst. Jede Definition muss genau einmal "
> > > > "vorkommen; vor jeder Objektaussage. Kommentare beginnen mit einem "
> > > > "Rautesymbol (#) und gehen bis zum Zeilenende. Die Koordinaten liegen "
> > > > "zwischen Null und Breite-1 und Höhe-1 (einschließlich). Alle "
> > > > "Ausgangskoordinaten müssen auf den Begrenzungen liegen und alle Baken und "
> > > > "Flughäfen müssen innerhalb der Begrenzungen liegen. Linienendpunkte können "
> > > > "überall im Feld liegen, so lange wie die Linien horizontal, vertikal oder E<."
> > > > "Em genau> diagonal sind."
> > > s/vor jeder Objektaussage/und zwar vor ... oder und das vor .../
> > 
> > Es geht um die Übersetzung von „item statement“. 
> > 
> > … vorkommen; und zwar vor … oder und das vor …
> > 
> > Sorry, das ergibt für mich keinen Sinn, vermutlich verstehe ich Deinen
> > Änderungsvorschlag nicht.
> Ich meine, dass der Teil in der dritten Zeile nach dem Semikolon
> unvollständig erscheint. Mit "Jede Definition muss genau einmal
> vorkommen, und zwar vor jeder Objektaussage." scheint mir das klarer.

Korrigiert.

Vielen Dank & Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: