[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#434330: [INTL:gl] Galician debconf template translation for myphpmoney



Package: myphpmoney
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of myphpmoney's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the myphpmoney package.
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: myphpmoney\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: packages@qa.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-08 20:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?"
msgstr "¿Quere configurar MyPhpMoney agora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"MyPhpMoney needs to be configured before its use: the MySQL database should "
"be created and the Apache web server should be configured."
msgstr ""
"É preciso configurar MyPhpMoney antes de empregalo: a base de datos MySQL "
"debe estar creada e o servidor web Apache debe estar configurado."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"To achieve this, you will need to provide the login name and the password of "
"the MySQL database server administrator."
msgstr ""
"Para conseguilo, ha ter que fornecer o nome de usuario e o contrasinal do "
"asministrador do servidor de bases de datos MySQL."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure "
"myphpmoney'."
msgstr ""
"Se quere configuralo máis tarde, pode executar \"dpkg-reconfigure myphpmoney"
"\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Database server host name:"
msgstr "Nome do servidor de bases de datos:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The database for MyPhpMoney may be hosted on a remote server."
msgstr "A base de datos de MyPhpMoney pode estar nun servidor remoto."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the fully qualified domain name for that system."
msgstr "Introduza o nome de dominio completo dese sistema."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "If the database is hosted locally, please enter 'localhost'."
msgstr "Se a base de datos é local, introduza \"localhost\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "MyPhpMoney database name:"
msgstr "Nome da base de datos de MyPhpMoney:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the name of the database where MyPhpMoney data will be stored."
msgstr ""
"Introduza o nome do usuario da base de datos na que se han armacenar os "
"datos de MyPhpMoney."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "MySQL database login name:"
msgstr "Nome de usuario da base de datos MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the name of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney "
"database."
msgstr ""
"Introduza o nome da conta de MySQL que se ha empregar para a base de datos "
"de MyPhpMoney."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "It will be created if it doesn't already exist."
msgstr "Hase crear se non existe xa."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please note that the database server software must be configured to allow "
"password authentication."
msgstr ""
"Teña en conta que o software servidor de bases de datos debe estar "
"configurado para admitir a autenticación por contrasinal."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "MySQL database password:"
msgstr "Contrasinal da base de datos MySQL:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the password of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney "
"database. Leave this blank to use no password."
msgstr ""
"Introduza o contrasinal da conta MySQL a empregar para a base de datos de "
"MyPhpMoney. Déixeo en branco para non empregar un contrasinal."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "MySQL database server administrator:"
msgstr "Administrador do servidor de bases de datos MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Please enter the database server administrator's login name. MySQL  database "
"server software generally uses 'root'."
msgstr ""
"Introduca o nome do usuario administrador do servidor de bases de datos. O "
"software servidor de bases de datos MySQL adoita empregar \"root\"."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "MySQL database server administrator password:"
msgstr "Contrasinal do administrador do servidor de bases de datos MySQL:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the database server administrator's password."
msgstr ""
"Introduza o contrasinal do administrador do servidor de bases de datos."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "MyPhpMoney database creation failure"
msgstr "Fallo na creación da base de datos de MyPhpMoney"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"The MyPhpMoney installation program failed to properly set up a database. "
"Please make sure all of the parameters you supplied are correct and that the "
"database server software is running."
msgstr ""
"O programa de instalación de MyPhpMoney non puido configurar correctamente "
"unha base de datos. Asegúrese de que tódolos parámetros que forneceu sexan "
"correctos e de que o software servidor de bases de datos estea a funcionar."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please re-install MyPhpMoney to create the database."
msgstr "Reinstale MyPhpMoney para crear a base de datos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Remove database after purging the myphpmoney package?"
msgstr "¿Eliminar a base de datos despois de purgar o paquete myphpmoney?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"Please choose whether MyPhpMoney's database should be removed when the "
"myphpmoney package is purged."
msgstr ""
"Indique se quere eliminar a base de datos de MyPhpMoney ao purgar o paquete "
"myphpmoney."

Reply to: