[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Métodos para "instalando" Debian...



Santiago Vila decía:
> Los ejemplos que he puesto son cabeceras (títulos) de secciones, no son
> frases aisladas fuera de contexto. Si crees que lo otro también "se puede"
> usar en estos casos, entonces no estás "básicamente de acuerdo" conmigo,
> porque a lo que yo me refería aquí es a que estamos tan acostumbrados a
> traducirlo mal o a leerlo mal traducido que llegamos a creer que no es
> incorrecto, y ese es el mayor peligro, que lo demos por bueno cuando en
> realidad no lo es.
Creo que lo que propones suena mejor en castellano asi que adelante. Dicho
esto, hacerte notar que "Installing from floppies" es "instalando desde
discos" y "Floppy Install" es "instalación con discos". Si quieres traducir
fielmente debes usar la forma del autor. Como creo que no es importante ser
tan fiel estoy de acuerdo contigo.

Luis.
-- 
Luis Francisco Gonzalez <luisgh@cogs.susx.ac.uk>
PGP Fingerprint = F8 B1 13 DE 22 22 94 A1  14 BE 95 8E 49 39 78 76


Reply to: