[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://apt-listchanges/pt_BR.po



On Sun, Oct 02, 2022 at 02:19:19PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
On Sun, Oct 02, 2022 at 11:59:10AM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
Estou enviando em anexo o arquivo po para revisão.
No arquivo patch é possível ver que foram poucas mudanças, então tá bem tranquilo de revisar.

Pretendo revisar.

Paulo, revisei o arquivo. Seguem as minha sugestões, fique à vontade para aplicá-las ou não.
--- apt-listchanges_pt_BR.po	2022-10-02 13:57:59.315783981 -0300
+++ apt-listchanges_pt_BR.arg.po	2022-10-02 14:17:34.543725358 -0300
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: apt-listchanges\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-listchanges@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-12 23:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-02 11:54-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-02 14:17-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 " none         : do not run automatically from APT."
 msgstr ""
 " paginador      : exibe mudanças, uma página de cada vez;\n"
-" navegador      : exibe mudanças formatas em HTML usando um\n"
+" navegador      : exibe mudanças formatadas em HTML usando um\n"
 "                  navegador web;\n"
 " xterm-paginador: similar ao paginador, mas em um xterm em\n"
 "                  segundo plano;\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 "options except for 'none' will also send copies by mail."
 msgstr ""
 "Esta configuração pode ser sobrescrita em tempo de execução. Por padrão, "
-"todas as opções exceto 'nenhum' também enviarão cópias por e-mail."
+"todas as opções exceto \"nenhum\" também enviarão cópias por e-mail."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -196,7 +196,7 @@
 "configured frontend option is 'mail' or 'none'."
 msgstr ""
 "Isto pode ser sobrescrito em tempo de execução e não possui efeito se a "
-"opção de interface configurada é 'e-mail' ou 'nenhum'."
+"opção de interface configurada é \"e-mail\" ou \"nenhum\"."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -241,8 +241,8 @@
 "tries to download changelog entries from the network."
 msgstr ""
 "Em casos raros quando um pacote binário não contém um arquivo de logs de "
-"mudanças, o apt-listchanges por padrão executa o comando \"apt-get "
-"changelog\", que tenta baixar as entradas dos logs de mudanças pela rede."
+"mudanças, o apt-listchanges por padrão executa o comando \"apt-get changelog"
+"\", que tenta baixar as entradas dos logs de mudanças pela rede."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: