[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Sobre locales (era: Re: [DONE] manual://d-i/preparing/pre-install-bios-setup.xml)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 06/29/2006 10:11 AM, Herbert P Fortes Neto wrote:
>>	Eu consegui usar o arquivo. :-)
> 
> 	Objetivo alcançado!

	:-)


>>	Não entendi porque você converteu pra latin1 (iso-8859-1),
>>editou e depois converteu pra utf-8, imagino que talvez seu sistema
>>não esteja com suporte pra utf-8, quando puder ative o sistema, pois
>>a tendência é passar tudo pra utf-8. :-)
> 
> 	Uso a stable(cdd-br). Teria que usar uma das outras versões,
> correto? Estou querendo aproveitar o motivo para instalar o kfreebsd,
> que usa os pacotes da unstable. E ai teria o utf-8 como padrão. Pode 
> ser uma tremenda ginástica, mais assim acho que vale a pena. Se falei
> besteira quanto ao suporte ao utf-8 na stable, me corrijam.

	Não é necessário. Você pode usar o CDD mesmo e ativar o suporte
a UTF-8, basta fazer 'dpkg-reconfigure locales', isso vai pedir quais
locales deseja configurar, selecione pt_BR.UTF-8 (se desejar pode ativar
en_US.UTF-8 ou até mesmo pt_PT.UTF-8). Depois será perguntado qual o
locale padrão, defina e isto se tornará "a localização padrão do sistema",
ou seja, mensagens de erros e todas as aplicações vão utilizar, se
estiver disponível, pt_BR. Se você preferir usar en_US, tudo bem, pode
usar en_US com UTF-8. :-)

	Talvez você tenha que modificar alguns itens como fontes de
terminar e configurações do sistema de arquivos pra gerar compatibilidade,
isso vai variar caso a caso e depende da situação. Em linhas gerais, usar
somente UTF-8 facilita seu trabalho na l10n-portuguese (só no site que
não, pois ainda usamos iso-8859-1), mas se a conversão te der muito
trabalho, melhor continuar trabalhando com o recode/iconv.


[...]
>>PS: você fez ITT e RFR para itens diferentes, ou seja, pseudo-urls
>>    diferentes. O robô não analisa as referências das mensagens,
>>    ele verifica a linha de assunto. Com isso, o seu ITT não virou
>>    RFR. Por hora, vou fechar todos os seus ITTs, porque você fez
>>    ITT para en/  e nós somos pt_BR/, abra novos com os endereços
>>    corretos, ou envie direto os RFRs, acho que ninguém deve mexer
>>    nesses arquivos. :-)
> 
> 
>  Obrigado pelo esclarecimento. Foi uma correção no meio do caminho.
> Agora faltam 3 dos 5. Um já estava revisado. 

	Ok, estou no aguardo pra revisar e adicionar ao SVN.


>  Nada sei de freebsd, mas acho importante a alternativa.

	Com certeza. :)
	Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEpKZNCjAO0JDlykYRAm+NAKCbH7NuIJ5G9B8RJIXZk2ItPMMLawCdF1fX
QwMhmhci5G9Xcj50qDec4Ic=
=0iUU
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: