Witka Po komentarzach po wydaniu polskiego faqa Debiana zacząłem się interesować tłumaczeniem szablonów Debconf. Z tego co widzę, dla języka polskiego są utworzone dwa warianty - pl i pl_PL. Po co? Do którego mam wrzucać nowe tłumaczenia? I czy nie ma przyjemniejszego sposobu od zgłaszania błędów w pakietach podając jako załącznik przetłumaczony szablon? -- Bartosz Zapalowski bartek@klepisko.eu.org
Attachment:
pgp86JE4EgP2X.pgp
Description: PGP signature