[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd-ask-password.1.po (Teil 1)



Hallo Helge,

#. type: Plain text
msgid "systemd-ask-password - Query the user for a system password"
msgstr "systemd-ask-password - Abfrage des Benutzers nach einem Systempasswort"

Das ist irgendwie zweideutig. Man könnte es so verstehen, dass der
Benutzer nach dem Systempasswort gefragt wird (was auch tatsächlich
der Fall ist). Aber andersherum kann es auch so gedeutet werden, dass
der Benutzer selbst aktiv wird und nach einem Systempasswort fragt.
Ich würde das daher eher infinitivisch formulieren:
»Den Benutzer nach einem Systempasswort fragen«


#. type: Plain text
msgid ""
"Answering system-wide password queries is a privileged operation, hence all "
"the agents listed above (except for the last one), run as privileged system "
"services\\&. The last one also needs elevated privileges, so should be run "
"through B<sudo>(8)  or similar\\&."
msgstr ""
"Die Beantwortung systemweiter Passwortabfragen ist eine privilegierte "
"Aktion, daher laufen alle oben aufgeführten Agenten (außer dem letzten) als "
"privilegierter Systemdienst\\&. Der letzte benötigt auch erhöhte "
"Privilegien, daher sollte er mittels B<sudo>(8) oder ähnlichem ausgeführt "
"werden\\&."

erhöhte Privilegien → erweiterte Privilegien
(ja, erhöht entspricht dem Original, ist aber sehr unüblich in diesem Kontext)


#. type: Plain text
msgid ""
"If a password is queried on a TTY, the user may press TAB to hide the "
"asterisks normally shown for each character typed\\&. Pressing Backspace as "
"first key achieves the same effect\\&."
msgstr ""
"Falls ein Passwort auf einem TTY abgefragt wird, kann der Benutzer TAB "
"drücken, um die Sternchen zu verstecken, die normalerweise für jedes "
"eingetippte Zeichen angezeigt werden\\&. Drücken der Rückschritttaste als "
"erste Taste erzielt den gleichen Effekt\\&."

Rückschritttaste → Rücktaste
Steht nicht in der Wortliste, aber ich halte es für einen gängigen
Begriff. Habe ich schon öfter gelesen, auch selbst verwendet,
Rückschritttaste dagegen kenne ich nicht.


#. type: Plain text
msgid ""
"Specify an icon name alongside the password query, which may be used in all "
"agents supporting graphical display\\&. The icon name should follow the "
"\\m[blue]B<XDG Icon Naming Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2\\&."
msgstr ""
"Legt einen Icon-Name neben der Passwortabfrage fest, der in allen Agenten "
"verwandt werden kann, die eine graphische Anzeige unterstützen\\&. Der Icon-"
"Name sollte der \\m[blue]B<XDG-Icon-Bennennungsspezifikation>\\m[]\\&"
"\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 folgen\\&."

Icon-Name → Icon-Namen


Gruß Mario


Reply to: