Re: [RFR] po-debconf://crm114/de.po
Hi,
Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> wrote:
> > msgid ""
> > "If the mail system on this machine depends on crm114, it is highly "
> > "recommended that delivery (or just crm114 processing) should be
> > temporarily " "disabled before the package is upgraded."
> > msgstr ""
> > "Falls das Mail-System auf diesem System von crm114 abhängig ist, wird "
> > "dringlichst empfohlen, dass der Versand (oder lediglich die crm114 "
> > "Verarbeitung) vor dem Paket-Upgrade zeitweilig unterbrochen wird."
> >
> > dass der Versand ...
> > delivery ist sowohl Anlieferung als auch Auslieferung.
> > Daher würde ich die Warnung nicht nur auf den Versand beschränken:
> > (und der erste String schreibt ja auch, dass "eingehende Mails"
> > zurückgewiesen werden könnten.)
> >
> > ... wird dringlichst empfohlen, dass der Mail-Transport ...
> >
> >
> > und:
> > ... oder lediglich die crm114-Verarbeitung ...
> >
> >
> Im Kontext von Email ist mit "delivery" aber der Versand gemeint.
Wieso? Im ersten String steht doch, dass auch eingehende Mails Probleme
bekommen können.
Holger
--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 2.5.0
under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Reply to: