Re: [RFR] po4a://manpages-fr-dev/pthread_getattr_default_np.3/po/fr.po f 19 u8
Bonjour,
Le 18/11/23 00:04 Jean-Pierre a écrit :
>Ce fichier a été mis à jour, voici une proposition de traduction.
Correction de l’erreur empêchant la construction + suggestions.
Amicalement
--
Jean-Paul
--- pthread_getattr_default_np.3.po.orig 2023-11-20 09:10:08.735960860 +0100
+++ pthread_getattr_default_np.3.po 2023-11-20 09:27:21.900432612 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 21:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-17 23:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-20 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
"pthread_getattr_default_np, pthread_setattr_default_np, - get or set default "
"thread-creation attributes"
msgstr ""
-"pthread_attr_setaffinity_np, pthread_attr_getaffinity_np - Définir ou "
+"pthread_attr_setaffinity_np, pthread_attr_getaffinity_np – Définir ou "
"obtenir les attributs de création de thread"
#. type: SH
@@ -146,13 +146,13 @@
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The attribute settings in the object must be valid."
-msgstr "Les réglages d'attributs de l'objet doivent être valables."
+msgstr "Les réglages d'attributs dans l'objet doivent être valables."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The I<stack address> attribute must not be set in the object."
-msgstr "L'attribut I<adresse de pile> ne doit pas être défini dan l'objet."
+msgstr "L'attribut I<adresse de pile> ne doit pas être défini dans l'objet."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
@@ -161,7 +161,7 @@
"Setting the I<stack size> attribute to zero means leave the default stack "
"size unchanged."
msgstr ""
-"Régler l'attribut I<taille de pile> à zéro signifie laisser inchangé la "
+"Régler l'attribut I<taille de pile> à zéro signifie laisser inchangée la "
"taille de pile par défaut."
#. type: Plain text
@@ -174,8 +174,7 @@
msgstr ""
"La fonction B<pthread_getattr_default_np>() initialise l'objet d'attributs "
"de thread auquel I<attr> fait référence de telle sorte qu'il contienne les "
-"valeurs d'attributs par défaut utilisées pour la création du thread "
-"I<thread>."
+"valeurs d'attributs par défaut utilisées pour la création du thread."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
@@ -199,7 +198,7 @@
"is invalid, or the stack address attribute is set in I<attr>."
msgstr ""
"(B<pthread_setattr_default_np>()) Un des réglages d'attribut dans I<attr> "
-"n'est pas valable ou l'attribut I<adresse de pile> est défini dans I<attr>>."
+"n'est pas valable ou l'attribut I<adresse de pile> est défini dans I<attr>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
@@ -329,8 +328,8 @@
"following output:"
msgstr ""
"Le programme ci-dessous utilise B<pthread_getattr_default_np>() pour "
-"récupérer les attributs de création de thread par défaut, puis affiche "
-"divers réglages de l'objet d'attributs de thread renvoyé. Lors de "
+"récupérer les attributs par défaut de création de thread, puis affiche "
+"divers réglages de l'objet renvoyé d'attributs de thread. Lors de "
"l'exécution du programme, la sortie suivante est affichée :"
#. type: Plain text
Reply to: