[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/date.1.po 5f 1u



Bonjour,

 suggestions,
J'ai jamais trop compris le remplacement de + en * , mais là, « + » est
cité nomément dans le paragraphe
   amicalement,
   bubu
--- date.1.po	2022-10-18 12:24:44.000000000 +0200
+++ date.1.relu.po	2022-10-18 14:04:45.865355584 +0200
@@ -165,7 +165,7 @@
 "indicated precision.  Example: 2006-08-14T02:34:56-06:00"
 msgstr ""
 "afficher la date et l'heure au format ISO 8601. I<FMT>=« date » pour la date "
-"seulement (par défaut), \\&« heures » « minutes » « secondes » ou "
+"seulement (par défaut), \\&« heures », « minutes », « secondes » ou "
 "« nanosecondes » pour la date et l'heure selon la précision indiquée. "
 "Exemple : 2006-08-14T02:34:56-06:00"
 
@@ -689,7 +689,7 @@
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "seconds since the Epoch (1970-01-01 00:00 UTC)"
 msgstr ""
-"nombre de secondes l'époque UNIX (00:00:00\\ 01-01-1970\\ UTC)"
+"nombre de secondes depuis l'époque UNIX (00:00:00\\ 01-01-1970\\ UTC)"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -830,7 +830,7 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid "locale's time representation (e.g., 23:13:48)"
 msgstr ""
-"représentation de l'heure conforme aux paramètres régionaux («\\  23:13:48\\ "
+"représentation de l'heure conformément aux paramètres régionaux («\\  23:13:48\\ "
 "»)"
 
 #. type: TP
@@ -981,7 +981,7 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "+"
-msgstr "*"
+msgstr "+"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -1100,7 +1100,7 @@
 "string format is more complex than is easily documented here but is fully "
 "described in the info documentation."
 msgstr ""
-"Le format de --date=CHAÃ?NE est peu contraint et lisible, comme par exemple "
+"Le format de B<--date=CHAÃ?NE> est peu contraint et lisible, comme par exemple "
 "« Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800 » ou « 2004-02-29 16:21:42 » ou même "
 "« next Thursday ». Une chaîne de date peut contenir des éléments indiquant "
 "la date, l'heure, le fuseau horaire, le jour de la semaine, un temps "

Reply to: