Bonjour, On 26/01/2014 09:05, Steve Petruzzello wrote: > ping ping...:) Désolé, j'ai un peu de mal à suivre le rythme ces derniers temps et je traîne à répondre. Voici mon avis : 1) ma préférence va à l'indicatif, car ça sonne comme « telle option fait telle chose » ; 2) je préfère correctif et ça ne me dérange pas que ce soit la même traduction que pour « bug fix » ; 3) je pense comme Jean-Baka qu'on devrait respecter la règle française sans se soucier de ce que fait la vo. Voilà. :) Amicalement, Thomas
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature