[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

fpc 2.6.4+dfsg-4: Please update debconf PO translation for the package fpc



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
fpc. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against fpc.

The deadline for receiving the updated translation is
13 September 2014.

Thanks in advance,
Paul Gevers

# Czech PO debconf template translation of fpc.
# Copyright (C) 2012 Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the fpc package.
# Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>, 2012 - 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fpc 2.6.2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fpc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid "Rename \"/etc/fpc.cfg\" to \"/etc/fpc.cfg.bak\"?"
msgstr "Přejmenovat \"/etc/fpc.cfg\" na \"/etc/fpc.cfg.bak\"?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid ""
"FPC now supports having multiple versions installed on the same system. The "
"update-alternatives command can be used to set a default version for\n"
" * fpc (the compiler);\n"
" * fpc.cfg (the configuration file);\n"
" * fp-utils (the helper tools)."
msgstr ""
"FPC nyní podporuje možnost mít na stejném systému nainstalováno vícero "
"verzí. Příkazem update-alternatives lze nastavit výchozí verze pro\n"
" * fpc (kompilátor);\n"
" * fpc.cfg (konfigurační soubor);\n"
" * fp-utils (pomocné nástroje)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid ""
"Whatever version you may choose as default, the configuration files are "
"always backward compatible, so it should always be safe to use the latest "
"version."
msgstr ""
"Bez ohledu na to, že si můžete vybrat výchozí verzi, jsou konfigurační "
"soubory vždy zpětně kompatibilní, takže by mělo být vždy bezpečné použít "
"nejnovější verzi."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid ""
"In order to use the alternatives system on the system wide FPC configuration "
"file you must accept renaming \"/etc/fpc.cfg\"; otherwise you will need to "
"manage this manually by yourself."
msgstr ""
"Pokud chcete, aby se v systému pro konfigurační soubor FPC používal systém "
"alternativ, musíte přijmout přejmenování souboru \"/etc/fpc.cfg\"; jinak "
"bude nutné, aby jste si jej spravovali sami."

#. Type: select
#. Choices
#. This string should be in sync with the translation in the description
#: ../fp-compiler.templates.in:3001
msgid "Select manually"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:3002 ../fp-compiler.templates.in:4001
msgid "Default MS Windows .rc resource compiler:"
msgstr "Výchozí kompilátor zdrojových souborů .rc pro MS Windows:"

#. Type: select
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:3002 ../fp-compiler.templates.in:4001
msgid ""
"FPC supports compiling programs that embed resources as MS Windows .rc-"
"format files on all platforms where the MinGW windres tool is available."
msgstr ""
"FPC podporuje kompilování programů založených na zdrojových souborech MS "
"Windows ve formátu .rc."

#. Type: select
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:3002 ../fp-compiler.templates.in:4001
msgid ""
"In order to be able to compile projects using .rc files, you need first to "
"manually install the package mingw32-binutils. mingw32-binutils is suggested "
"by fp-compiler but not pulled in automatically."
msgstr ""
"V případě, že chcete mít možnost kompilovat projekty používající soubory ."
"rc, budete v první řadě muset ručně nainstalovat balíček mingw32-binutils. "
"mingw32-binutils je navrhován kompilátorem fp-compiler, ale automaticky jej "
"neinstaluje."

#. Type: select
#. Description
#. "Select manually" should be in sync with the option elsewhere in the
#. translation
#: ../fp-compiler.templates.in:3002
msgid ""
"If you want to enter a custom .rc file compiler that does not appear in this "
"list or if you simply want to disable this feature, please select \"Select "
"manually\"."
msgstr ""
"Pokud chcete vložit vlastní kompilátor souborů .rc, který se na tomto "
"seznamu nenachází, nebo pokud tuto funkci chcete prostě zakázat, zvolte "
"prosím \"Select manually\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:4001
msgid "If you don't want to use a default .rc file compiler, leave this blank."
msgstr ""
"Pokud výchozí kompilátor souborů .rc nechcete používat, ponechte políčko "
"prázdné."

Reply to: