Hi, I'm attempting to get enough of my system set up so I can read/write/reply to email in Japanese. I've got the read part covered, with the mutt-ja package and kterm. My only problem with kterm is that I can't seem to get the home/end keys working. What's interesting is this... home and end both produce ^[[ (using control-V<End>) while in xterm I get ^[[H for home and ^[[F for end. It's interesting to note that home/end don't work in xterm either though. (for mutt anyway) Any thoughts on this one? I'm having a couple of problems with xemacs. I've set it up in the past for editing Japanese text (using canna for input, I believe), but I'm having trouble with the font it's choosing to use now. xemacs -nw uses text mode (inside kterm) which uses a readable font. However, in the xemacs window the font appears to be some kind of bold font, which just doesn't look good at all. It appears all jagged, and is hard to read complex kanji. (not to say I can read them, yet :) My last problem is with replying to email with xemacs. If the email has contents that contain Japanese text, that text is garbeled, and doesn't display properly. However, if I insert Japanese into that message the new characters are displayed properly. I'm not sure where this problem lies, as opening a file that contains japanese text works fine, but not when executed through mutt. Anyone have any suggestions for me? Thanks, -- Josh Huber | huber@debian.org | | Debian Developer | 1024D/6B21489A 61F0 6138 BE7B FEBF A223 E9D1 BFE1 2065 6B21 489A
Attachment:
pgpDdar__mQ3t.pgp
Description: PGP signature