Le point sur les traductions
*****
Dernière mise à jour: 27 septembre 1997
*****
Ce message est posté régulièrement (tous les 15 jours)
sur debian-french pour faire le point sur les traductions
en cours ou en projet.
Si vous désirez modifier une entrée dans cette liste, vous
pouvez écrire à l'adresse <clebars@debian.org>.
Cette liste et celle des traductions déjà terminées est
consultable en permanence à l'adresse
http://www.teaser.fr/~clebars/debian/devel/
*****
Traductions en révision :
- Messages en français dans dpkg (avec gettext)
Christophe Le Bars <clebars@debian.org>
Yann Dirson <dirson@univ-mlv.fr>
*****
Nouvelles traductions en phase de relecture :
- Manuel de programmation de dpkg (Debian programmer's manual)
David Cure <cure@cnam.fr>
Christian Jacolot <jacolot@ubolib.univ-brest.fr>
- Manuel de DebianDoc
Christophe Le Bars <clebars@debian.org>
*****
Nouvelles traductions en cours :
- Le contrat social de Debian
Vincent Renardias <vincent@waw.com>
- FAQ
Vincent Renardias <vincent@waw.com>
- Manuel xxxxxx??? (Debian policy manual)
Serge Stinckwich <serge@info.unicaen.fr>
- Manuel de référence du développeur (Debian Developer's Reference)
Herve Floch <Herve.Floch@Linux.EU.Org>
- Disquettes d'installation
Pierre Blanchet <blanchet@labri.u-bordeaux.fr>
*****
Traductions à prévoir :
- Tutorial de dselect (déjà traduit au 2/3)
- Aides au système de remontée des bogues
- Les manpages de dpkg:
md5sum.1 dpkg-deb.1
start-stop-daemon.8 update-rc.d.8
update-alternatives.8 install-info.8 dpkg.8
- Les manpages de debmake
- ?
--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
debian-french-request@lists.debian.org .
Trouble? e-mail to templin@bucknell.edu .
Reply to: