[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html 翻译笔误?



在 2023-11-14星期二的 11:32 +0800,Kevin写道:
> 对照英文版本可以明显看到是笔误: https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.en.html
>  * The first hard disk detected is named /dev/sda.
> 
> On Tue, Nov 14, 2023 at 10:59 AM LI Daobing <lidaobing@gmail.com> wrote:
> > 我觉得是笔误
> > 
> > On Tue, Nov 14, 2023 at 10:57 AM xiao sheng wen(肖盛文) <atzlinux@sina.com>
> > wrote:
> > >  Hi,
> > >  https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html
> > >  第一个检测到的硬盘被命名为 /dev/dasda。
> > >  这个设备名称,是不是翻译 笔误 错别字呢?

https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/-/merge_requests/32

Thanks,
Boyuan Yang

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: